
本周,我们收到了一封特殊的来信——
This week, we received a special letter—
一直负责与我们实现线上云对话的Fredericia Friskole 学校 Lirón S. Schlesinger老师,为法拉古特师生写来一封热情洋溢的信。
Lirón S. Schlesinger老师
Mr. Lirón S. Schlesinger
Liron S. Schlesinger is a teacher of Fredericia Friskole who has been responsible for implementing the online cloud dialogue with us, wrote a passionate letter for Farragut’s students.
他在开篇的一句:”Finally, it happened!”让我们同样感触颇丰。
He opens with this sentence: “Finally, it happened!” which made us feel quite the same.
正如他在信里写的一样——
“去年这一年如此的不确定与不真实…国际通道被关闭了,旅游被禁止了… 感谢高科技,感谢无国界的网络技术,能让我们最终使用视频通话的方式见面。”
As he wrote in his letter —
“Last year was so uncertain and unreal… Borders were closed, tourism was banned… Thanks to technology, thanks to borderless Internet, so we could meet by video call.”
曾经我们以为地球早就已经是个“村”,我们以为,没有一张飞机票不能到达的远方,但现实就是如此真实地在2020年给我们一份最为严苛的考验,但还好,希望一直都在…
Before the pandemic, we thought that the earth has become a “village”, that no place was far enough that even a plane ticket could not reach.
Although the reality gave us the most severe test in 2020, fortunately, hope has been present…
让我们回到同学们线上交流的现场吧——
Let’s take a look at the event—
继上次破冰之后,同学们在上周和本周分别进行了两场活动,分别以:
① 我的城市
② 圣诞节与春节大不同
为题,展开了小组讨论。
After breaking the ice, students had the last two of the three activities both this week and last week, in the order of:
1. My city
2. Christmas is very different from the Spring Festival
A group discussion was held on the topics.
消除了第一次破冰时的腼腆与尴尬,分组讨论让学生们的表情都变得放松许多。
好像见到了认识很久的朋友,
好像是一场期待了很久的见面。
The shyness and embarrassment from breaking the ice were gone, and what is left is the excitement for meeting their friends again.
Round II 主题:我的城市
Round II Topic: My City


Lirón S. Schlesinger老师和丹麦同学们都来了
Mr.Liron S. Schlesinger and his Danish classmates are here

我们准备好介绍家乡了
We are ready to introduce our hometown



分布在学校的各个角落进行小组讨论
Spread out all over the school for group discussions
Round III:圣诞节VS春节,你们怎么过?
Round III: Christmas is very different from the Spring Festival

我准备了很多呢!
I have prepared a lot !


随便聊聊,好像认识了很久的朋友一样
Just talk to you as if we have known each other for a long time



瞧,这就是丹麦的圣诞节!
Look, it’s Christmas in Denmark!


让我给你讲讲,嫦娥奔月的故事吧~
Let me tell you the story of Chang ‘e on the moon
点击听听他们如何介绍我们的节日
Click to listen how they introduced our holiday
Lirón S. Schlesinger老师在信里说,在疫情期间,他们尽全力为学生们创造机会的原因是——
In the letter, Mr. Liron S. Schlesinger wrote that during the outbreak, they did everything they could to create opportunities for their students.And the reason is –
“A mind that is stretched by a new experience can never go back to its old dimensions.”
还因为——
Also because –
“Everyone you will ever meet will know something you don’t.”
我们的孩子们,被一群生活在7081公里之外人们所深深牵挂,
这是一种很大的幸福。
It is a great happiness for our children to be deeply cared by a group of people living 7081 kilometers away.
-End-
中文编辑/签发人:丁璐
Chinese editor/issuer: Lu Ding
英语编辑/翻译:王佩淇
English editor: Faye Wang
图片设计制作:王丹宁
Photo Design and Production: Danning Wang
终审:张桂元
Final Judgment: Guiyuan Zhang
推荐阅读
What to read more
雅思首考、二考均获7.5分!即使再小的星,也能在这里熠熠生辉 l法拉古特人物志
10支CTB 队伍首亮相!Go AFA ! Think Big,Start Small!
文中已标明来源的图片,版权均归原作者所有。未表标明准确出处照片所有权及著作权,均归属法拉古特学校天津校区所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。违者必究。
The copyright of the pictures identified herein belongs to the original author. The ownership and copyright of the photos without the exact provenance are owned by Farragut School, Tianjin Campus. Commercial reprint please contact the author for authorization, non-commercial reprint please indicate the source. Violators will be prosecuted.

↓↓↓ 点击阅读原文,进入官网…
↓↓↓ Click to original texts,go to official school website